イスラム国に拘束されている人質は、まだこんなにいる
ジャーナリストの後藤健二さんがイスラム国(ISIS)に殺害されて、今日でちょうど一週間になる。
enticleで紹介するためにニュースサイトを漁っていて、こんな記事に出くわした。
シリアで拘束されているアメリカ人ジャーナリストの両親が、息子の救出をオバマ政権に訴えたという内容だ。
この Austin Tice さん、2012年にシリアで行方不明になり、アサド政権に拘束されたと考えられている。
この記事を読んで思い当たったのが、後藤さんのようにISISに拘束されている人がまだ多くいるはずだということだ。
つまり、後藤さんのように映像を通して脅迫されたり、残虐な殺し方をされる人が、これからまだ出てくるのかもしれない。
そこで今回は、現在ISISに拘束されていると考えられている人質を調べてみた。
ただし、現在のシリア・イラクで正確な情報を把握するのは至難の業だし、ジャーナリストの支援団体「ジャーナリスト保護委員会」もこう書いている。
Journalists Missing - Committee to Protect Journalists
SYRIA: Cases of journalists missing in Syria are extremely difficult to track. Information is scarce, the situation is constantly changing, and some cases go unreported.
シリア:シリアで行方不明になったジャーナリストを追跡するのはきわめて難しい。情報は希少で、状況は絶えず変化し、(行方不明の)報告がない場合もある。
なのでここで紹介するのは、あくまでISISに拘束されていると「考えられている」人たちだ。
続きを読むあなたは"儀式"の力を知っていますか?
皆さんは、自分だけの「儀式」を持っていますか?
持ってない? それはもったいない!
というわけで今回は、enticleで紹介するには少し長すぎるのですが、とても面白い記事を見つけたのでここで紹介します。
こちらの記事です。
Create Your Ritual
http://www.benjamintormey.com/create-your-ritual/
タイトルは「Create Your Ritual」。
「ritual」というのは「儀式」や「儀礼」という意味ですから、日本語にすると「自分の儀式を作る」というタイトルになります。
とても面白い記事なので、英語が読める、または勉強中の方は、直接上記の記事を読んでみてください。
腰が重い、どうしても長続きしないことがある人
たとえば毎朝ジョギングをしようとか、一日に一時間は本を読もうとか、勉強しようとか、そう決意はするものの、どうしても続かない。
そんな経験がある方は手を上げてください。
ほうほう、結構いますね。というわけで今回は、いま手を上げてくれたあなたのための記事です。
英語ニュース:ひとりでバスに乗り、ドッグパークに通う犬が話題 ほか
1月13日夕方配信の、注釈付き英語ニュースの一覧です。
短く(5分以内に読み終わる)、優しい(出現する単語のレベルで判定)英語ニュースを紹介しています。
iPhone・iPadの方は、語義・注釈を確認しながら記事を読めるアプリで
PCの方は、無料のChrome拡張機能を使って記事を読みましょう
英語ニュース:バスケットボール:残り0.2秒のミラクルショット ほか
1月13日昼配信の、注釈付き英語ニュースの一覧です。
短く(5分以内に読み終わる)、優しい(出現する単語のレベルで判定)英語ニュースを紹介しています。
iPhone・iPadの方は、語義・注釈を確認しながら記事を読めるアプリで
PCの方は、無料のChrome拡張機能を使って記事を読みましょう
英語ニュース:"Je suis charlie"を表明するアプリが異例の早さでストアに登場 ほか
○月○日昼配信の、注釈付き英語ニュースの一覧です。
短く(5分以内に読み終わる)、優しい(出現する単語のレベルで判定)英語ニュースを紹介しています。
iPhone・iPadの方は、語義・注釈を確認しながら記事を読めるアプリで
PCの方は、無料のChrome拡張機能を使って記事を読みましょう
iOSエンジニアなら知っておきたい英単語 ベスト30
結局行き着くのは「Stack Overflow」などの英語記事
IT系のエンジニアであれば、ネットで技術情報を探すことなんて日常茶飯事だと思います。
プログラミング言語の仕様やら、ミドルウェアの設定方法など、体系立てられた情報ならば日本語でも十分整備されていますが、トラブルシューティング系の情報は英語のものしかなく、がんばって「Stack Overflow」を読んでいるという方も多いのではないでしょうか。
私の個人的な感想では、とくにiOS周りが日本語の情報だけではまだまだ不十分で、「Stack Overflow」の英語情報に頼る局面が多いと感じています。
単語を知らなければググることもできない
開発中にハマってしまった。
まずは日本語でググってみるもヒットなし。
「やっぱり英語の情報しかないかなあ」
と、英語でググろうとするも、単語が分からなければ先には進めない。
というわけで今回は、iOSエンジニアが必要な情報をググったり、「Stack Overflow」を読んだりするときに役立つ英単語ベスト30を紹介したいと思います。
ベスト30の選定方法
たとえば単に「Stack Overflow」のiOS関連記事から頻出単語を抜き出しただけでは、 "controller" なんて単語が上位に来たりして「そんなん見たら分かるわ」状態になってしまうのは目に見えているます。
ですので、今回は統計的な情報を考慮しつつも、私の経験を踏まえてiOS関連でよく見かける英単語を選出しました。
こうして抽出してみると(自分で選んでおいて何ですが)、「orientation」((画面の)向き) や「rotate」(回転する)なんて単語が上位に来るあたりが、モバイルデバイス用OSらしいですね。