読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

enticle

【英語ニュース入門アプリ】簡単なニュースで英語を勉強

無料ニュースで英語を学ぶための英単語:prevent

このエントリーをはてなブックマークに追加

無料ニュースで英語を勉強しようと思ったけれど、少し難しすぎたというあなたへ。

まずはニュースに頻出する英単語をマスターするところから始めましょう。

 

というわけでニュースの英単語、今日は"prevent"を紹介します。

高校生のときの英語の授業で見かけたことがある?

そう、あの英単語です。

でも、英語ニュースで登場するときはどんな使い方をされているのでしょうか?

語義

prevent《動詞》

防ぐ、さまたげる、予防する

prevent A from B

AがBするのをさまたげる

リーダーズ英和辞典より

"prevent A from B"、懐かしいですか? 受験英語で習いましたよね。

"from" のあとのBが動詞になる場合、Bは進行形になります。

"prevent him from doing something"てな具合です。どうです、思い出しましたか?

用例

まずは"Voice of America"から、エボラ出血熱に関する記事です。

CDC Chief: 'Progress' in Ebola Fight : Voice of America

infection control in U.S. hospitals and public health interventions will prevent the disease from spreading widely

アメリカの病院における感染予防と公衆衛生管理により、その病気(エボラ出血熱のこと)が広まるのを防ぐことができるだろう

これが"prevent A from B"の典型例ですね。

 

preventは動詞の形ですが、ほかにも名詞や形容詞の形でもニュースに頻出します。

そちらも見ておきましょう。

North Korea halts foreign tourism because of Ebola - CNN.com

KCNA, the country's state-run news agency, said North Korea is taking "preventive measures" Friday to "control the infection by Ebola." 

国営通信社であるKCNAは金曜日、北朝鮮がエボラ感染を制御するための"予防措置"を取っていると伝えた

"preventive"が"prevent"の名詞形です。覚えておきましょう。

 

続けて名詞の形を。

この名詞形、近頃のエボラ関連ニュースでは必ず見かけます。ヒントはCDC。分かりますか?

CDCは日本語では「アメリカ疾病予防管理センター」と訳されますが、そもそも英語では"Centers for Disease Control and Prevention"の訳なんです。

そう、"Prevention"がおもいっきり入っていますよね。

"Disease"を"Control"(制御)するのと"Prevention"(予防)するのが、「アメリカ疾病予防管理センター」の役割なんですね。

 

その他の英単語